Carles Salvador i la divulgació de les Normes de Castelló






Carles Salvador i Gimeno va nàixer a València el 20 de gener de 1893 i va morir a la mateixa ciutat el 1955. Al llarg de la seua vida va dur a terme una intensíssima tasca literària i gramatical, que el van convertir en un dels elements més representatius del món literari valencià des dels anys trenta fins la seua mort, i en una figura cabdal en el procés d’adopció dels valencians de les Normes de Castelló i, sobretot, en la seua posterior divulgació.
L’activisme valencianista de Carles Salvador començà ben prompte. El 1907, només amb catorze anys, participà en l’Assemblea Regionalista Valenciana. El 1911 començà a treballar de mestre i després d’exercir provisionalment a Aielo de Malferit i a la Pobla de Benifassà, a mitjans de 1916 ocupà definitivament una plaça a Benassal, on residí prop de 18 anys, fins el 1934 que tornà a València per a continuar exercint la seua professió.
Aquesta llunyania de València no li va impedir participar de forma activa en la vida cultural valenciana, i des de 1913 que inicià les seues col·laboracions periodístiques a la revista Foc y flama, publicà articles en més de 60 publicacions al llarg de la seua existència.
Carles Salvador fou un dels entusiastes valencians que participà activament en el procés d’elaboració de les Normes de Castelló el 1932. Tot i que en aquell moment era mestre d’escola a Benassal, quan el procés s’activà des de Castelló el 1931, de la mà de la Societat Castellonenca de Cultura i amb la convivència del grup de valencianistes agrupats al setmanari El Camí, el mestre benassalenc es posà a la disposició d’Adolf Pizcueta, veritable impulsor del procés normatiu, tot i que no participà directament en les reunions celebrades per redactar les normes; ara bé, per a reunió celebrada el 12 de novembre de 1932 va trametre «unes cuartelles amb el seu parer, prou transigent, per cert», com digué Gaetà Huguet. Posteriorment, els seus suggeriments sobre aspectes concrets com ara l’accentuació o la norma 13 foren acceptats pels promotors i incorporats a l’edició final de la normativa ortogràfica, la qual cosa el converteixen en un altre dels redactors de les Normes, juntament amb Lluís Revest.

La divulgació de les Normes de Castelló
Carles Salvador no sols va desenvolupar un important paper en l’aprovació de la normativa ortogràfica a Castelló el 1932 sinó que, a partir d’aquell moment, es va convertir en el seu principal divulgador des de molts àmbits i tribunes, la major part de les vegades amb el suport d’altres entusiastes valencianistes com Enric Soler i Godes, Josep Giner o Enric Valor.
De fet, una vegada resolta la qüestió ortogràfica, el que calia era elaborar la doctrina gramatical (morfologia i sintaxi) necessària per a codificar la llengua, i que es concretarà de diverses maneres.
Primerament amb la publicació del Vocabulari Ortogràfic Valencià, obra aprofitada per a donar a conèixer les Normes de Castelló, precedides d’una Declaració, ja que aquesta normativa era d’escassa utilitat per a la majoria de la gent sense un vocabulari que la complementara.



Posteriorment amb els cursos de llengua publicats primerament a El Camí i posteriorment editats en forma de llibres amb el títol Lliçons de Gramàtica. Volum I. Ortografia Valenciana amb exercicis pràctics (1934) i Lliçons de Gramàtica. Volum II. Morfologia Valenciana amb exercicis pràctics (1935).




També cal destacar la seua presència en les institucions claus del valencianisme de l’època republicana, com ara l’Institut d’Estudis Valencians, l’Institut d’Idiomes de la Universitat de València, i fins i tot, en el Centro de Cultura Valenciana.




Durant la Dictadura franquista, i malgrat les condicions adverses imposades des del poder, Carles Salvador promogué els cursos de llengua des de l’única infraestructura cultural existent, Lo Rat Penat, per reiniciar el seu treball de recuperació lingüística. En aquest context, Carles Salvador publicà el 1951 la Gramàtica Valenciana, la seua obra gramatical més significativa, amb la qual milers de valencians de diverses generacions s’alfabetitzaren en la seua llengua en aquests anys tan difícils.




En definitiva, gràcies al treball i a l’esforç d’homenots com Carles Salvador, ara mateix ens podem sentir orgullosos d’haver mantingut el llegat tramés pels nostres avantpassats, i d’aquesta manera convertir-lo en basament de la nostra projecció futura, perquè, emprant paraules d’Antoni M. Badia i Margarit “l’esperit de les Normes de Castelló, si hi som fidels, és la millor penyora per a l’esdevenidor de la llengua de tots”.




Bibliografia sobre Carles Salvador
L’autor que més ha estudiat la vida i l’obra de Carles Salvador ha estat el professor Vicent Simbor, al qual li ha dedicat nombrosos estudis. A Carles Salvador i Gimeno: una obra decisiva (1983) va oferir una panoràmica molt completa sobre la seua obra literària, gramatical i periodística, i va servir perquè ens adonarem de la magnitud del treball fet en aquests camps per Carles Salvador al llarg de la seua vida. A més, Vicent Simbor ha tractat diversos aspectes de l’obra del mestre benassalenc en altres llibres i articles: “El pensament polític de Carles Salvador a través de la seua obra periodística”, Trellat, 2-3, estiu-tardor, València, 1980; Carles Salvador: política i nacionalisme, Eliseu Climent editor, València, 1983. Posteriorment, Simbor ha revisat de manera més detallada la immensa producció periodística de Carles Salvador, i ha rescatat de l’anonimat nombrosos d’articles al llibre Carles Salvador. Papers de premsa (2000), que ens permeten conèixer de forma detallada les seues opinions i la seua tasca en aquests anys tan decisius per al valencianisme.

 
Per altra banda, del 30 de novembre fins el 3 de desembre de 1993 es va realitzar un simposi sobre Carles Salvador, organitzat pels Departaments de Filologia Catalana de la Universitat d’Alacant, de la Jaume I de Castelló i de la Universitat de València, on es va estudiar la seua obra des de tots els punts de vista. Antoni Badia i Margarit va tractar sobre “El procés d’unificació de l’ortografia catalana”; Vicent Pitarch, “Carles Salvador, autoritat gramatical”; Emili Casanova, “El Diccionari de l’Institut d’Estudis Valencians de 1937”; Ricard Blasco, “Carles Salvador i la infraestructura cultural valenciana”; Josep Mª Balaguer, “Un aspecte del procés de modernització de la literatura catalana en el primer terç de segle”; Vicent Simbor, “Carles Salvador i la modernització literària valenciana”; Lluís B. Meseguer, “La poètica de Carles Salvador i la generació de 1930”; Enric Balaguer, “Avantguarda, populisme i literatura kitsch. (La generació de 1930 i el redreçament literari)”; Ferran Carbó, “Carles Salvador en la cruïlla de la recuperació poètica valenciana”; Vicent Alonso, “La narrativa de Carles Salvador (a propòsit del recull La carn també somnia”; Ramon X. Rosselló, “La contribució de Carles Salvador al ‘teatre valencià”; Jordi Solé i Camardons, “El discurs sociolingüístic de Carles Salvador”; Francesc Pérez Moragón, “Carles Salvador i la reivindicació de l’ús social de la llengua catalana”; Josep Mª Quixal San Abdon, “L’aspecte pedagògic de Carles Salvador” i Sofia Salvador, “Carles Salvador i Gimeno: l’home i l’obra”. Tots aquests articles van ser publicats en la revista Caplletra (núm. 16) la primavera de 1994.
Per la nostra part també hem volgut col·laborar en la tasca de difusió de l’obra i la figura de Carles Salvador i en aquest sentit hem publicat els articles “Cinquanta anys de la Gramàtica Valenciana de Carles Salvador” (Saó 256, novembre de 2001, pp. 39-41) i “Memòria de Carles Salvador” (Posdata, Levante-EMV, 1 de juliol 2005), aquest darrer per commemorar els cinquanta anys de la seua desaparició. I especialment a l’article “Carles Salvador i la divulgació de les Normes de Castelló”, publicat dins de Vida amunt i nacions amunt. Pensar el País Valencià en temps de globalització (València, Universitat de València, pp. 289-317, 2008) i el capítol “L’aportació de Carles Salvador”, dins Les Normes de Castelló. L’interés per la llengua dels valencians (AVL, 2007: 255-323).

Comentaris

Entrades populars