Pompeu Fabra i la creació d’una Acadèmia de la llengua a València
El mes
de maig de 1930 la revista Acció
Valenciana dugué a terme una interessant iniciativa, una campanya que
portava per títol «Vers la creació d’una Acadèmia de la llengua». De fet, finalitzada
la Dictadura de Primo de Rivera, a la ciutat de València nasqué en l’àmbit
cultural i polític un ambient de preocupació i interés pel valencià i la seua
ortografia.
La campanya
consistia a demanar l’opinió a diverses persones relacionades amb la llengua i
la literatura, sobre la conveniència o no de crear l’esmentat organisme, i la
finalitat última hauria de ser, si es creia convenient, la creació a València
d’aquesta institució reguladora de la llengua. La proposta era, en certa
manera, arriscada i, en tot cas, significava el manteniment d’una posició
diferenciada de la defensada per la revista Taula de Lletres Valencianes i,
sobretot, per autors com Carles Salvador o Eduard Martínez Ferrando, partidaris
com eren de l’autoritat normativa de l’Institut d’Estudis Catalans.
Lluís Fullana i Mira |
Aquesta iniciativa
provenia d’un article publicat per Jordi de Fenollar, pseudònim de Teodor
Llorente Falcó, a Las Provincias, el diumenge 11 de maig, amb el títol
«Las lenguas regionales también son españolas», en el qual proposava «la
creació d’una Acadèmia de la llengua qu’es parla en lo Regne de València,
Catalunya i Mallorca». A partir d’ací, els responsables d’Acció Valenciana van entrevistar «les personalitats més destacades
en aquesta mena d’estudis». Així trobem en les seues pàgines les preguntes
formulades pels entrevistadors, Manuel Sanchis Guarner i Francesc Carreres i de
Calatayud, i les respostes dels entrevistats, Lluís Fullana, Teodor Llorente
Falcó, Antoni M. Alcover, Josep Sanchis Sivera, Lluís Revest, Nicolau d’Olwer,
Josep Ferrándiz Torremocha i Pompeu Fabra.
Les
respostes van ser molt variades, com era d’esperar, i responien a les diverses
visions que sobre el conjunt de la llengua catalana tenia cadascun dels
entrevistats. Així, Llorente Falcó proposava «la creació d’una Acadèmia de la
Llengua Catalana a Barcelona, en la que tindrien cabuda les altres variants
regionals i el número d’acadèmics seria proporcionat al número d’habitants que
parlen la llengua». En canvi, Fullana proposava que «la solució seria crear una
Acadèmia de la Llengua Valenciana, Acadèmia qu’estaria íntimament relacionada
ab les segurament existents en Catalunya i Mallorca».
Per la
seua part, Pompeu Fabra, que a finals de maig del 1930 havia visitat València i
conversat llargament amb els actius valencianistes de Taula de Lletres Valencianes, manifestà la seua opinió i, si bé no
s’oposava de manera frontal a la creació d’aquest organisme, en canvi,
intentarà delimitar-ne les funcions, que, de cap manera, haurien de ser les de
regular i establir unes normes per a la llengua. Per altra banda, i pel que
feia a la llengua literària i a la seua fixació, Fabra pensava que aquesta
tasca havia de ser obra d’un «grup d’escriptors ben orientats».
Ací
tenim les declaracions de Pompeu Fabra, publicades a Acció Valenciana l’1 d’agost del 1930:
«Em
sembla molt bé la creació d’un centre d’estudis filològics, però no pas amb el
fi de regular l’evolució de la llengua, dictar unes normes, fixar la gramàtica
del valencià literari, etc. L’objecte d’un tal centre hauria d’ésser l’estudi
gramatical i lexicogràfic dels parlars actuals, l’arreplega de tots els mots i
girs valencians encara existents, l’estudi de les deturpacions sofertes per la
llengua, etc., coses totes indispensables per a descobrir les defectuositats a
remeiar i posseir els mitjans d’eliminar-les (arcaismes, dialectalismes, etc.).
Ara, una
altra cosa és fixar la llengua literària: així ha d’ésser obra dels escriptors,
d’un gramàtic, més que dels mers investigadors dels fets lingüístics. Cal,
dieu, que sorgeixi una autoritat per a treure’ns del desconcert i de l’anarquia
actuals: aquesta autoritat ¿no la conqueriria un grup d’escriptors ben
orientats i acordats que s’imposés per llur actuació intensa dins el camp de
les lletres valencianes?
Aquests,
em sembla, estan ja dins el bon camí (en el seu temps hi estava també Llorente,
molt més que els actuals ratpenatistes): el bon camí és el que porta a una
identificació del valencià literari i del català literari en tot allò en què
les seues variants valenciana i catalana no són verament incompatibles. Ara bé:
les incompatibilitats entre aquestes dues variants de la nostra llengua comuna
es redueixen gairebé a les morfològiques.
No us
cal, doncs, —a part de l’enriquiment i endreçament del lèxic i de la sintaxi
amb les aportacions dels parlars actuals— sinó procedir a una selecció ben feta
de les formes valencianes vivents, anàloga a la que hem fet a Catalunya amb les
formes catalanes».



Comentaris
Publica un comentari a l'entrada