De Parlem bé a Millorem el llenguatge (i III)
En la dècada de 1960 Enric
Valor va decidir recopilar els materials dels cursos de llengua apareguts en el
diari Jornada i publicar-los en forma
de llibre. Primer aparegué el Curso de lengua
valenciana (1966), que tenia el seu origen en les fitxes de la «Gramàtica elemental
per a valencians», i posteriorment va publicar el llibre Millorem el llenguatge (1971), basat en les «Lecciones de
valenciano. Parlem bé».
Millorem
el llenguatge
fou publicat el 1971 per Gorg, editorial que des de juny del 1969 publicava la
revista del mateix nom, i que dirigia Joan Josep Senent i Anaya, amb la
col·laboració d’Enric Valor. Fou des de la redacció de Gorg que nasqué la idea
de publicar aquestes obres que comptaven amb el finançament de Senent, que
durant aquells anys va actuar com un veritable mecenes.
Posteriorment, el 1979
aparegué la segona edició, en 2 volums, en la Sèrie Papers Bàsics de Tres i
Quatre, que el tornà a editar en un sol volum el 1999.
Pel que fa al
contingut, el mateix Valor va assenyalar en diverses ocasions que aquesta obra
tenia els orígens en les 175 lliçons publicades en Jornada amb el títol «Parlem bé», que va ordenar, reestructurar i,
en molts casos, ampliar durant els mesos que estigué tancat a la presó Model,
on gràcies a la bona disposició del director, que li permeté fins i tot donar
classes de valencià a altres presos nacionalistes, pogué treballar de valent
per enllestir no únicament aquests materials gramaticals sinó també més de la
meitat de les rondalles que després popularitzà.
Millorem
el llenguatge
no és una gramàtica ni un vocabulari, almenys amb les característiques que
presenten habitualment. Això és així per l’origen de les lliçons del llibre que
tenien la finalitat de respondre a determinades qüestions que l’autor
considerava que calia aclarir al públic que s’enfrontava a la tasca d’escriure
en valencià. Valor pretenia donar més informació, més detallada i completa que
la que proporcionaven les gramàtiques convencionals, amb la idea d’evitar algunes
de les eternes discussions sobre qüestions lingüístiques que ja sovintejaven
massa durant aquells anys. Aquesta configuració de l’obra, que prenia com a
model les Converses filològiques de Pompeu
Fabra, li donaven, segons Josep Giner, un encant i una utilitat especial, «fora
de la fredor d’una gramàtica rutinària d’escola, té la gràcia i la frescor
d’uns temes tractats amb més diversitat, i sovint amb detall, sense abandonar
el rigor tècnic».
Josep Giner és
l’autor del pròleg a la primera edició de l’obra, en el qual s’ocupava, d’una
banda, de glossar la figura i l’«autoritat» d’Enric Valor, i d’una altra,
d’assenyalar les qualitats de l’obra en qüestió. Així afirmava que Valor
posseeix «una llengua pura i neta entranyablement rica i sucosa», tant és així
que, fent referència als seus orígens de la Foia de Castalla, arriba a dir que
la seua llengua és «mamada de la riquesa natural de l’agre del terrer i de la
bona tradició oral ben apresa i conservada», però, a més, el gramàtic castallut
té «ofici, art, estil, vocabulari aprés d’estudi i conreu literari». Per tot
açò, Giner considerarà que Enric Valor:
És l’escriptor valencià que posseeix
naturalment més «llengua» viva nadiua, usual, popular, instintivament ben usada,
natural, espontània, i per altra part és vigorós, curós, purista, culte com un
bon escriptor d’ofici. És per això que Enric Valor i Vives és una autoritat
valenciana en qüestions d’ús de la nostra llengua escrita, culta i popular.
Perquè no solament és un gramàtic de profunda coneixença de totes les qüestions
de la nostra llengua i dels problemes que s’hi plantegen en cada qüestió
debatuda, amb mires elevades i unitàries de l’idioma; no solament és un
excel·lent professor de valencià, experimentat i amb profunda capacitat
pedagògica pràctica [...] ans també per la seua obra literària eixida a la
llum, que és una permanent lliçó pràctica del bon ús de la nostra llengua en
mans d’un escriptor de llenguatge curós i ple de vivacitat i naturalitat.
El resultat serà,
tant en la primera com en la resta d’edicions, un llibre excel·lent i utilíssim
per aquells valencians que volien aprendre la llengua, però que, a més, volien
fer-ho amb una gran pulcritud, la proposada per Enric Valor amb el seu fi
instint per a fixar-se en aquelles paraules o expressions més negatives per a
la llengua, sobretot per la gran influència del castellà que a partir dels anys
seixanta s’escampava per les principals ciutats valencianes.
En aquest sentit, les
paraules de Joan Solà són especialment encertades en la valoració del llibre de
Valor, encara que les podríem aplicar a qualsevol altre de l’escriptor i
gramàtic castallut:
Vet aquí un llibre que no vacil·lo a
qualificar d’extraordinari i de modèlic. Crec que és el llibre que més ha
aconseguit allò que deia Fabra: que cada dialecte es preocupés d’enriquir-se i
depurar-se per tal que després ens poguéssim retrobar tots. El lector trobarà
en aquest llibre una gran riquesa de llenguatge, una sòlida i segura
informació, un gran tacte (molta delicadesa, prudència i pedagogia).
Difícilment es podria demanar més.
Josep
Giner i Marco
|
![]() |
Joan
Solà i Cortassa
|



Comentaris
Publica un comentari a l'entrada