L´interés per la llengua dels valencians (segles XV-XIX) (I)








L’abril del 2003, ara fa deu anys, vaig publicar el meu primer llibre, L´interés per la llengua dels valencians (segles XV-XIX), editat pel Consell Valencià de Cultura. Com afirmava a la Introducció, «l’objectiu del present estudi rau a demostrar, d’una banda, que l’interés manifestat pels valencians i valencianes per la seua llengua ha estat una constant al llarg de la història, fins i tot en moments difícils com han pogut ser el segle XVIII amb la promulgació del Decret de Nova Planta, o la Dictadura franquista amb els intents d’eliminar qualsevol llengua “regional”».
 
Tot i el temps transcorregut, pense que encara té la seua utilitat. Llàstima que no s’haja tornat a reeditar perquè el 2006 s’esgotà l’edició.
Per a recordar-ho, reproduesc el pròleg que el professor Emili Casanova va tindre l’amabilitat de redactar:

«Cada vegada és més habitual que professors de batxillerat de l’assignatura de valencià complementen la seua activitat docent amb una dedicació investigadora contínua en el camp de la filologia valenciana. Açò és una mostra de la normalitat social i acadèmica que adquirix la nostra especialitat i una prova que ara que fa 25 anys de la creació de l’Agregació de Valencià en la nostra Universitat, ocupada pel mestre Manuel Sanchis Guarner, la tradició filològica valenciana comença a quallar, i les inquietuds han passat d’estar centrades només en la universalització de la llengua en el món escolar, a obrir-se a la divulgació aprofundida pel teixit social, amb la mateixa actitud i mètodes que en qualsevol llengua de cultura, no només amb un afany de proselitisme i d’aclariment dels tòpics circulants sobre l’origen i adscripció de la nostra llengua.
Dins d’este moviment s’emmarca el llibre que ara tinc l’honor de presentar i el seu autor. Josep Daniel Climent Martínez, natural de la Granja de la Costera, és professor de valencià de batxillerat de l’Institut Cid de València, institut amb una bona nòmina d’investigadors de primera categoria com Agustí Rubio Vela o Germà Ramírez Aledón, que mostren que es pot fer i es fa als instituts una investigació tan seriosa i capdavantera com a la universitat. Assidu dels arxius i les biblioteques valencians, ha dedicat els darrers anys a reestudiar les aportacions a la història de la llengua d’autors com Sanchis Guarner, Vicent Pitarch, Joan Fuster, Antoni Ferrando i altres, acudint a les fonts, especialitzant-se en la història social de la llengua des del segle XV a l’actualitat, centrant-se en quatre aspectes principalment:
- les actituds lingüístiques dels autors envers la llengua com a reflex de les actituds lingüístiques de la societat.
- l’ensenyament de la llengua, especialment els plantejaments ortogràfics i lexicogràfics.
- l’ús de la llengua i les realitzacions concretes en valencià.
- el model de llengua literària dels autors, especialment dels del segle xx com Enric Valor, Josep Giner, Manuel Sanchis Guarner, Lluís Fullana, Nicolau Primitiu i Joan Fuster. 





Estos quatre àmbits estan presents en el llibre que teniu a les mans. Però, a més, el contingut ha estat fruit de l’aplicació sistemàtica d’un mètode de treball exemplar i constant d’arreplega de materials i de redacció:
- lectura de les fonts manuscrites i impreses, i de la premsa diària.
- incorporació al text de tota la bibliografia sobre el tema estudiat de manera exhaustiva —incloses totes les tesis doctorals inèdites llegides en la nostra i altres universitats—,
- anàlisi de la nòmina de tots els autors i de totes les obres més destacables de l’època.
I tot presentat a través d’una redacció clara i amena de l’estat de la qüestió analitzada, oferint-nos una visió panoràmica penetrant i exacta de l’època o de l’autor tractat, pensant sobretot d’arribar al públic culte, però no escatimant cap dada útil ni imprescindible per al filòleg.
Tant d’interés té el tema de la seua investigació per a la societat valenciana que ha estat becat diverses vegades per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat Valenciana. Actualment prepara la seua tesi doctoral sobre la llengua del segle XX […]





El llibre em pareix encertadíssim i destinat a fer un gran paper en l’època actual. Ara bé, per a la segona edició demanaria a l’autor que hi incorpore alguns capítols més on tracte les actituds d’autors com el canonge Teodor Tomàs, editor i ampliador a mitjan xviii de dues obres clàssiques: el Verger de la Sacratíssima Verge Maria de Miquel Pérez (1732) i La Vida de Sancta Caterina de Sena de Tomàs Vesach (1736); o del compilador i rector de la Universitat de València Joan Antoni Maians, autor d’un Vocabulari valencià-castellà de 1787; o l’anònim autor de les Trobes de mossén Febrer o Nobiliari Valencià; o les idees lingüístiques dels predicadors del dia de Sant Vicent; o de l’ús lingüístic dels satírics del xvi i xvii i dels col·loquiers del xviii i xix. I sobretot, un capítol del reflex a València de les actituds, idees i realitzacions lingüístiques de Catalunya i Espanya de l’època.
Deixe ja pas a esta aportació documentadíssima, feta amb un estil viu i directe, alhora que professional i erudit, fàcilment entenedor per qualsevol tipus de lector, amb la incorporació de testimonis originals que enriquixen el llibre. Estic segur que de la seua lectura el poble valencià en general i el públic culte en particular traurà un millor i més profund coneixement de l’època posterior al segle d’Or, període que ha durat fins la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià de 1983, temps on la llengua sempre ha estat subordinada i servidora del llatí o del castellà, però sense el qual ni el valencià d’ara seria el que és, ni podríem entendre la situació sociolingüística actual. Per això és tan recomanable este llibre i per això vos anime a la seua lectura. Enhorabona a l’autor i enhorabona al Consell Valencià de Cultura per haver-lo incorporat al seu fons bibliogràfic.

Emili Casanova. Universitat de València






Presentació del llibre al Consel Valencià de Cultura, 16 de juny de 2003, amb M. Jesús Gimeno, M. Teresa Santamaría, Jesús Huuet i Santiago Grisolia,



Presentació del llibre a l'AAVV de Sant Marcel·lí, febrer del 2004, amb J. Francesc Blai, Jesús Huguet i Emili Casanova






Comentaris

  1. Enhorabona per la tasca que duus a terme des de fa tants anys. Una abraçada des d'Elx.

    ResponElimina

Publica un comentari a l'entrada

Entrades populars