El Segon Congrés d’Internacional d’Escriptors per a la Defensa de la Cultura (València, juliol 1937)
L’Aliança
d’Intel·lectuals per a la Defensa de la Cultura de València
El 24
d’abril de 1936 es constituí l’Aliança d’Intel·lectuals per a la Defensa de la
Cultura de València, que responia a una resolució adoptada en el Primer Congrés
Internacional d’Escriptors per a la Defensa de la Cultura celebrat a París el
juny de l’any anterior, amb la idea de formar un front popular antifeixista per
part del món cultural. La idea era crear una entitat que portara a terme «una
labor autèntica en les mases que es base en els postulats del Front Popular
[perquè] hom no pot realitzar-la tancant-se en un cercle restringit», afirmava Emili
Gómez Nadal a la revista Mirador.
La
nòmina d'integrants era molt extensa, i abastava des d’escriptors, músics,
professors a artistes o periodistes, i de diverses sensibilitats ideològiques.
Noms com el de José M. Ots i Capdequí, que presidí l’entitat, Max Aub, Ángel
Gaos, Juan Gil-Albert, Manuela Ballester, Josep Renau i molts altres.
Per
altra banda, «la consciència de pertànyer a una cultura amenaçada pel feixisme
havia acoblat en l’AIDC un estol de valencianistes [...] els uns, ho farien
inspirats pel marxisme, i els altres, des de posicions progressistes i
liberals», afirmava Ricard Blasco el 1979. Aquest grup estava encapçalat per
Emili Gómez Nadal, tot i que, com es lamenta Blasco no arribaren a funcionar
orgànicament com una secció, que era com s’organitzaven els artistes. Així i
tot, referint-se a Nadal, afirma que «era incontestable la seua autoritat
damunt del nostre grup», integrat per Adolf Pizcueta, Carles Salvador,
Maximilià Thous, Ricard Blasco, Enric Navarro Borràs, Miquel Duran o Bernat Artola,
entre altres.
Pel que
fa a realitzacions concretes, aquest nucli tan sols aconseguí posar en marxa
una col·lecció literària, que publicà dos llibres, Elegia a un mort, de
Ricard Blasco, i Elogi de la vagància i una cua, de Carles Salvador, tot
i que tenien previst altres textos d’Enric Navarro i Borràs i de Francesc
Almela i Vives. També tenien previst publicar la revista, Espiga, però
les dificultats econòmiques feren inviable el projecte. Per altra banda, també
van col·laborar en la revista Nueva Cultura amb la redacció d’unes
pàgines publicades en valencià, elaborades normalment per part d’Emili Gómez
Nadal i Ricard Blasco.
El Segon
Congrés d’Internacional d’Escriptors per a la Defensa de la Cultura
L’acció
més significativa de l’AIDC fou l’organització del Segon Congrés
d’Internacional d’Escriptors per a la Defensa de la Cultura celebrat el juliol
de 1937 a València. De fet, l’esmentat congrés fou l’acte de major ressò
promogut per l’AIDC i pel Ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes, que
es convertí en una maniobra de propaganda intel·lectual molt potent en l’àmbit
internacional, que pretenia demostrar als governs europeus el suport del món
cultural a la legalitat republicana i denunciar la barbàrie franquista.
El
Congrés s’havia de celebrar inicialment a Madrid però el trasllat del govern a
València alterà aquest propòsit. Les sessions se celebraren des del 4 fins al
17 de juliol: a València el 4 i el 10; a Madrid del 5 al 8; a València una
altra vegada el 10 i, finalment, a París, els dies 16 i 17, i comptà amb la
participació de nombrosos intel·lectuals, més d’un centenar, de tot el món.
Podem destacar noms com els de Tristan Tzara, Louis Aragon, André Malraux,
Bertolt Brecht, Octavio Paz, Alejo Carpentier i Pablo Neruda, entre molts
altres.
D’entre
les nombroses activitats del Congrés només voldria referir-me a la
significativa participació de la delegació valenciana.
Amb
total seguretat, Josep Renau i Emili Gómez Nadal, amb responsabilitats en el
Ministerio de Instrucción Pública, s’encarregarien d’algunes parcel·les de
l’enorme tasca de l’organització del Congrés, i és per això que junt amb la
resta de valencianistes de l’AIDCV ben aviat copsaren que es trobaven davant
d’una oportunitat única per fer arribar al món la veu dels valencians, de
reivindicar la nostra cultura i la nostra llengua com una part indestriable de
la cultura pròpia, bandejada i relegada com estava per part de l’estat
espanyol. Fou així que una delegació del País Valencià, presidida per Carles
Salvador i integrada per Adolf Pizcueta, Bernat Artola, Enric Navarro Borràs i
Ricard Blasco pogué participar en el Congrés, i llegir el dia 10 de juliol
l’«Informe» que havien preparat minuciosament.
Pel que
fa a la redacció contreta del document, segons explica Ricard Blasco, van
produir-se diverses reunions dels integrants de la delegació i altres membres
de l’AIDCV -especialment cita Gómez Nadal- que van elaborar un «esborrany
genèric» que van tornar a discutir posteriorment. Finalment fou Carles Salvador
qui redactà la ponència.
L’«Informe»,
llegit per Carles Salvador en la sessió del Congrés del 10 de juliol, presidida
per Pompeu Fabra, s’inicià manifestant el desig dels «escriptors nacionalistes
valencians» d’unir la seua veu al «cor de veus internacionals» davant la guerra
provocada pel feixisme, però tot seguit presenta una denúncia de l’opressió que
a Espanya sofreixen des de fa segles les «petites nacionalitats», davant de la
qual sempre han mostrat una «rebel·lió constant». Per altra banda, el text
constata que les «nacionalitats ibèriques» no són únicament un fet polític i
històric, són també un fet cultural que demana «un mínim reconeixement de la
seua personalitat, una mínima justícia». Altrament s’hi fa referència explícita
al llibre de Stalin El marxisme i el problema nacional, on s’afirma que
«la primera característica de la nació és la comunitat d’idioma», i afegien que
«l’idioma és la fonamentació de la cultura», i per tant «ninguna nació tindrà
una plenitut cultural mestres no tinga dret a l’ús oficial del seu idioma».
El text
continua amb la voluntat de fixar «la nostra posició nacionalista» davant dels
perills que atempten contra la «la nostra cultura autòctona», i concretament
denuncia l'actitud del feixisme de prohibir l’ús dels «dialectes regionals» en
els territoris rebels, i afirma que la millor defensa de la cultura «és la
total defensa dels interessos culturals de les petites nacionalitats».
Finalment
el text fa una apel·lació als representants dels «altres pobles ibèrics perquè
es solidaritzen amb les nostres paraules», i una crida a la mobilització,
«defensant nosaltres, nacionalistes ibèrics, amb la ploma i la paraula, el dret
inqüestionable que tenim al reconeixement de les nostres personalitats, fonament
de la nostra cultura».
El
balanç de la participació valenciana en el Segon Congrés d’Internacional
d’Escriptors per a la Defensa de la Cultura no pot ser més positiva, com ha
assenyalat Ricard Blasco en diversos escrits: atorgà visibilitat al minoritari valencianisme
polític, posà en contacte intel·lectuals i escriptors valencians amb els
d’altres països i denuncià contundentment la situació d’opressió de les
nacionalitats dins de l’Espanya centralista.
Dissortadament,
però, tot fou un miratge d’una exasperant brevetat. Les urgències bèl·liques
marcaven el ritme de la societat i el món de la cultura hagué de sotmetre’s a
les necessitats vitals que garantiren la supervivència de la població.



Comentaris
Publica un comentari a l'entrada